Ladies' Jazz Vol.5

发行时间:2009-03-27
发行公司:华纳音乐
简介:  《Besame Mucho》的词曲作者Consuelo Velazquez二十世纪二十年代出生在墨西哥的Ciudad Guzman,从四岁开始学习钢琴,二十岁时从音乐学院毕业,除了举办个人音乐会,Consuelo Velazquez对广播电台的工作非常有兴趣。在当时的墨西哥,一位出生良好的女性在电台工作是很不寻常的事情,Consuelo Velazquez不得不用一个男性的匿名为电台录制她的作品。   1941年她创作了这首歌曲, 在Consuelo Velazquez说她在写这首歌时还没有体会过被爱人吻过的感觉,“Kiss me, Kiss me lot, as if tonight were the last time......”这是一首写给所有渴望被爱的人的歌,在当时二战背景下,这首歌也献给了因战争而不得不分离的情侣们。关于这首伤感歌曲的其中一个创作动机的解释是, 作者到医院看望女友病重的丈夫时,忽然觉悟到, 人生短暂, 自己最后的那一天也会到来。 她因此写下了这首歌曲, 歌中唱到”深情地吻我, 多多地吻我, 这也许是最后一吻。"   1944年besame mucho登上了美国音乐排行榜第一的位置,由Sunny Skylar 为英文版填词。 这首歌曲自1941年诞生到今天,已经在各国的广播电台播放了好几百万次,有一千多种版本的演唱,你所认识的有名的歌手们几乎都唱过这首歌,Nat King Cole, Spike Jones, Carmen McRae, Frank Sinatra, Elvis Presley, Beatles......。 几经岁月的磨砺,Besame mucho几乎成了爱情与忠贞不逾的同名词, 这首歌曲已经拥有了自己独立的生命。 曾经有100名意大利小提琴手在威尼斯圣马克广场演奏的Besame mucho,是那么优美而震撼人心。这首歌曲最迷人的地方是什么呢??因为它是一把充满魔力钥匙,为人们打开了所有的希望的大门      西班牙语歌词:   Besame mucho 再多吻一些   Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次   Besame 吻我   Besame mucho 再多吻一些   Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你   Besame 吻我   Besame mucho 再多吻一些   Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次   Besame 吻我   Besame mucho 在多吻一些   Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你   Quiero tenerte muy cerca 我希望有你在我身邊   mirarme en tus ojos 從你的眼裡看著我自己   verte junto a mi 看著你在我身邊   Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos 想想 有可能明天 我會在遠方   muy lejos de ti. 離你很遠的地方   Besame 吻我   Besame mucho 再多吻一些   Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次   Besame 吻我   Besame mucho 在多吻一些   Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你   Quiero tenerte muy cerca 我希望有你在我身邊   mirarme en tus ojos 從你的眼裡看著我自己   verte junto a mi 看著你在我身邊   Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos 想想 有可能明天 我會在遠方   muy lejos de ti. 離你很遠的地方   Besame 吻我   Besame mucho 再多吻一些   Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次   Besame 吻我   Besame mucho 在多吻一些   Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你...
  《Besame Mucho》的词曲作者Consuelo Velazquez二十世纪二十年代出生在墨西哥的Ciudad Guzman,从四岁开始学习钢琴,二十岁时从音乐学院毕业,除了举办个人音乐会,Consuelo Velazquez对广播电台的工作非常有兴趣。在当时的墨西哥,一位出生良好的女性在电台工作是很不寻常的事情,Consuelo Velazquez不得不用一个男性的匿名为电台录制她的作品。   1941年她创作了这首歌曲, 在Consuelo Velazquez说她在写这首歌时还没有体会过被爱人吻过的感觉,“Kiss me, Kiss me lot, as if tonight were the last time......”这是一首写给所有渴望被爱的人的歌,在当时二战背景下,这首歌也献给了因战争而不得不分离的情侣们。关于这首伤感歌曲的其中一个创作动机的解释是, 作者到医院看望女友病重的丈夫时,忽然觉悟到, 人生短暂, 自己最后的那一天也会到来。 她因此写下了这首歌曲, 歌中唱到”深情地吻我, 多多地吻我, 这也许是最后一吻。"   1944年besame mucho登上了美国音乐排行榜第一的位置,由Sunny Skylar 为英文版填词。 这首歌曲自1941年诞生到今天,已经在各国的广播电台播放了好几百万次,有一千多种版本的演唱,你所认识的有名的歌手们几乎都唱过这首歌,Nat King Cole, Spike Jones, Carmen McRae, Frank Sinatra, Elvis Presley, Beatles......。 几经岁月的磨砺,Besame mucho几乎成了爱情与忠贞不逾的同名词, 这首歌曲已经拥有了自己独立的生命。 曾经有100名意大利小提琴手在威尼斯圣马克广场演奏的Besame mucho,是那么优美而震撼人心。这首歌曲最迷人的地方是什么呢??因为它是一把充满魔力钥匙,为人们打开了所有的希望的大门      西班牙语歌词:   Besame mucho 再多吻一些   Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次   Besame 吻我   Besame mucho 再多吻一些   Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你   Besame 吻我   Besame mucho 再多吻一些   Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次   Besame 吻我   Besame mucho 在多吻一些   Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你   Quiero tenerte muy cerca 我希望有你在我身邊   mirarme en tus ojos 從你的眼裡看著我自己   verte junto a mi 看著你在我身邊   Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos 想想 有可能明天 我會在遠方   muy lejos de ti. 離你很遠的地方   Besame 吻我   Besame mucho 再多吻一些   Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次   Besame 吻我   Besame mucho 在多吻一些   Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你   Quiero tenerte muy cerca 我希望有你在我身邊   mirarme en tus ojos 從你的眼裡看著我自己   verte junto a mi 看著你在我身邊   Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos 想想 有可能明天 我會在遠方   muy lejos de ti. 離你很遠的地方   Besame 吻我   Besame mucho 再多吻一些   Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次   Besame 吻我   Besame mucho 在多吻一些   Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你...
 
歌曲
歌手
时长