One Woman: A Song For UN Women

发行时间:2013-03-07
发行公司:少城时代
简介:  From China to Costa Rica, from Mali to Malaysia acclaimed singers and musicians, women and men, have come together to spread a message of unity and solidarity: We are "One Woman".   Launched on International Women's Day, 8 March 2013, the song is a rallying cry that inspires listeners to join the drive for women's rights and gender equality. "One Woman" was written for UN Women, the global champion for women and girls worldwide, to celebrate its mission and work to improve women's lives around the world. "One Woman" reminds us that together, we can overcome violence and discrimination against women and look toward a brighter future: "We Shall Shine!" Join us to help spread the word and enjoy this musical celebration of women worldwide.   《One Woman》(中文名《女人一家》)的歌词灵感来源于联合国妇女署在世界各地救助和支持女性的故事。联合国妇女署于2011年创立,是近十年来联合国建立的唯一部门。联合国妇女署的宗旨是倡导赋权女性和性别平等,希望借助这首歌曲,让更多的人了解联合国妇女署的工作,鼓励更多人加入到倡导性别平等的大家庭中。该歌曲由英国知名作曲家Graham Lyle(先后与迈克杰克逊和蒂娜特纳等流行歌手合作)和Fahan Hassan 联手创作。格莱美奖制作人Jerry Boys与歌词作者Beth Blatt在伦敦完成歌曲的后期制作。据悉,张靓颖在录制这首歌时,正在紧锣密鼓地为央视春晚进行彩排工作,特意抽出时间进棚配唱,仅用一小时就完成了录音的工作。   为庆祝2013国际妇女节的到来,联合国妇女署在3月8日推出首支公益主题歌曲《One Woman》(中文名《女人一家》)。张靓颖作为中国歌手代表,与来自世界各国的25位知名歌手共同演绎了这首震撼人心的歌曲,呼吁世界倾听女性的声音,建立一个没有性别歧视的大家庭。   作为近几年华语乐坛最具影响力的新生代天后,张靓颖除了英文歌曲演唱实力与影响力外,一直以来对公益事业的热心,让她成为代表中国演唱这首歌曲的不二人选。张靓颖在接受联合国妇女署访谈时表示,性别平等在日常生活中容易被忽略,身为女人,她愿意为推广性别平等尽一份力。
  From China to Costa Rica, from Mali to Malaysia acclaimed singers and musicians, women and men, have come together to spread a message of unity and solidarity: We are "One Woman".   Launched on International Women's Day, 8 March 2013, the song is a rallying cry that inspires listeners to join the drive for women's rights and gender equality. "One Woman" was written for UN Women, the global champion for women and girls worldwide, to celebrate its mission and work to improve women's lives around the world. "One Woman" reminds us that together, we can overcome violence and discrimination against women and look toward a brighter future: "We Shall Shine!" Join us to help spread the word and enjoy this musical celebration of women worldwide.   《One Woman》(中文名《女人一家》)的歌词灵感来源于联合国妇女署在世界各地救助和支持女性的故事。联合国妇女署于2011年创立,是近十年来联合国建立的唯一部门。联合国妇女署的宗旨是倡导赋权女性和性别平等,希望借助这首歌曲,让更多的人了解联合国妇女署的工作,鼓励更多人加入到倡导性别平等的大家庭中。该歌曲由英国知名作曲家Graham Lyle(先后与迈克杰克逊和蒂娜特纳等流行歌手合作)和Fahan Hassan 联手创作。格莱美奖制作人Jerry Boys与歌词作者Beth Blatt在伦敦完成歌曲的后期制作。据悉,张靓颖在录制这首歌时,正在紧锣密鼓地为央视春晚进行彩排工作,特意抽出时间进棚配唱,仅用一小时就完成了录音的工作。   为庆祝2013国际妇女节的到来,联合国妇女署在3月8日推出首支公益主题歌曲《One Woman》(中文名《女人一家》)。张靓颖作为中国歌手代表,与来自世界各国的25位知名歌手共同演绎了这首震撼人心的歌曲,呼吁世界倾听女性的声音,建立一个没有性别歧视的大家庭。   作为近几年华语乐坛最具影响力的新生代天后,张靓颖除了英文歌曲演唱实力与影响力外,一直以来对公益事业的热心,让她成为代表中国演唱这首歌曲的不二人选。张靓颖在接受联合国妇女署访谈时表示,性别平等在日常生活中容易被忽略,身为女人,她愿意为推广性别平等尽一份力。
歌手其他专辑