童
发行时间:2000-06-13
发行公司:Pacific MOON
简介: LULLABY
从什么时候开始我们学会说“很忙”?当我们还是小孩时,总是有大把的时间。一天总是持续得很长。我感觉暑假总是不会结束。神秘的森林,稻田,小溪。小朋友叫我出去玩。这些就是在我记忆中回响的美丽景象,对已经消逝的过往的缅怀。
聆听小宫瑞代的“Furusato(老家)”,渴望过往时光与甜美哀怨的片想开始在我心里拔动着,就是是透过树荫的阳光。
小宫瑞代在这张CD中演奏的是二十五弦筝,是从传统的十三弦筝改进的现代独奏乐器。用泡桐制成排成行的桥状光滑斜面静静地停在上面支撑着弦。这筝是一种在传统带进我们生活的一种古典乐器,同时也是一座向世界传送新声音的桥。
二十五筝能发出许多清新、纯净的音色,它也能创出许多吸引你注意,牵动你心弦的不可思义之音。让我们倾听这些声音。例如,有“触音”,这是用轻柔的指尖拔弦的声音。也有用传统技艺拽弦所发出的微妙之声,这种技法是用来换调的。
在这些曲子中能找到所谓的二十五筝特有的“声影”,它就像是无数的微粒在安静的迸发着,呈出发散状。人们过去的独白与叹息。人们哄小孩入睡的歌声,这是一种描述他们生活的艰辛与苦难的歌声。萤火虫尾部的淡光。风经过妸娜竹林与草地的音声。筝的声音就是那些沉浸在人们心底的声音,那些源于自然之音。
当你在听这音乐的时候,就让你的思绪放任自流吧。你会找到你紧锁心底的的过往时光。也许“老家”就呈现了那种环境的生活。这对生活在一个宝贵的时光已经流逝的世界中的成年人来说,就是一支摇篮曲。
伊藤由贵子
When did we start saying that we were so "busy"? When we were kids, there was always plenty of time. One day lasted a long time.It felt like the summer vacations would never end. Deep forests, rice paddies and brooks. Childhood friends calling me out to play. These are landscapes beautifully etched in my memory, a nostalgia of a time long gone.
When listening to the "Furusato" (Old Home) played by Mizuyo Komiya, longing for time past and a sweet sad resignation started to flicker within my heart like sunlight sifting through the trees.
The instrument Komiya plays in this CD is a 25 stringed "Sou", a modern solo instrument recreated from the traditional 13 stringed Sou. With the paulownia wood forming a smooth slope with rows of beautiful bridge stops on the top supporting the strings, the Sou is a classic instrument that brings tradition into our lives and is something that serves as a bridge to a world, introducing new sounds.
SOU produces plenty of fresh, pure sounds but it is also able to create many curious sounds that catch your attention and tug at the heart. Let's listen to these sounds. There is, for an instance, the faint "creaking" sounds that are created when the ivory nails hit the strings. There are also subtle sounds that are created when traditional technique called "oshite" (pushing) is applied to the chords to change the pitch.
What can be called "shadows of sounds" particular to the Sou are found in these recorded pieces, scattered like so much particles and quietly bursting open. Soliloquies and sighs of the people past, people singing children to sleep with songs that tell of the hard and painful lives they had led. The thin lights of the fireflies' trails. The sounds of the wind blowing through the bamboo grass fields. Tones of the Sou are tones that have been soaked up from people's hearts and those from Nature.
When you listen to the music and let the memories come as they may, you may find the time from far back when locked away within your heart. Perhaps "Furusato" takes on life in such circumstances. This may be a Lullaby for grown ups who live in a world where the luxury of time has been lost.
Yukiko Ito
LULLABY
从什么时候开始我们学会说“很忙”?当我们还是小孩时,总是有大把的时间。一天总是持续得很长。我感觉暑假总是不会结束。神秘的森林,稻田,小溪。小朋友叫我出去玩。这些就是在我记忆中回响的美丽景象,对已经消逝的过往的缅怀。
聆听小宫瑞代的“Furusato(老家)”,渴望过往时光与甜美哀怨的片想开始在我心里拔动着,就是是透过树荫的阳光。
小宫瑞代在这张CD中演奏的是二十五弦筝,是从传统的十三弦筝改进的现代独奏乐器。用泡桐制成排成行的桥状光滑斜面静静地停在上面支撑着弦。这筝是一种在传统带进我们生活的一种古典乐器,同时也是一座向世界传送新声音的桥。
二十五筝能发出许多清新、纯净的音色,它也能创出许多吸引你注意,牵动你心弦的不可思义之音。让我们倾听这些声音。例如,有“触音”,这是用轻柔的指尖拔弦的声音。也有用传统技艺拽弦所发出的微妙之声,这种技法是用来换调的。
在这些曲子中能找到所谓的二十五筝特有的“声影”,它就像是无数的微粒在安静的迸发着,呈出发散状。人们过去的独白与叹息。人们哄小孩入睡的歌声,这是一种描述他们生活的艰辛与苦难的歌声。萤火虫尾部的淡光。风经过妸娜竹林与草地的音声。筝的声音就是那些沉浸在人们心底的声音,那些源于自然之音。
当你在听这音乐的时候,就让你的思绪放任自流吧。你会找到你紧锁心底的的过往时光。也许“老家”就呈现了那种环境的生活。这对生活在一个宝贵的时光已经流逝的世界中的成年人来说,就是一支摇篮曲。
伊藤由贵子
When did we start saying that we were so "busy"? When we were kids, there was always plenty of time. One day lasted a long time.It felt like the summer vacations would never end. Deep forests, rice paddies and brooks. Childhood friends calling me out to play. These are landscapes beautifully etched in my memory, a nostalgia of a time long gone.
When listening to the "Furusato" (Old Home) played by Mizuyo Komiya, longing for time past and a sweet sad resignation started to flicker within my heart like sunlight sifting through the trees.
The instrument Komiya plays in this CD is a 25 stringed "Sou", a modern solo instrument recreated from the traditional 13 stringed Sou. With the paulownia wood forming a smooth slope with rows of beautiful bridge stops on the top supporting the strings, the Sou is a classic instrument that brings tradition into our lives and is something that serves as a bridge to a world, introducing new sounds.
SOU produces plenty of fresh, pure sounds but it is also able to create many curious sounds that catch your attention and tug at the heart. Let's listen to these sounds. There is, for an instance, the faint "creaking" sounds that are created when the ivory nails hit the strings. There are also subtle sounds that are created when traditional technique called "oshite" (pushing) is applied to the chords to change the pitch.
What can be called "shadows of sounds" particular to the Sou are found in these recorded pieces, scattered like so much particles and quietly bursting open. Soliloquies and sighs of the people past, people singing children to sleep with songs that tell of the hard and painful lives they had led. The thin lights of the fireflies' trails. The sounds of the wind blowing through the bamboo grass fields. Tones of the Sou are tones that have been soaked up from people's hearts and those from Nature.
When you listen to the music and let the memories come as they may, you may find the time from far back when locked away within your heart. Perhaps "Furusato" takes on life in such circumstances. This may be a Lullaby for grown ups who live in a world where the luxury of time has been lost.
Yukiko Ito