梦回茉莉

发行时间:2020-06-01
发行公司:StreetVoice
简介:  又到了初夏时节,又想起了茉莉花。   记得小时候,每到茉莉花盛开的时候,家里女子,无论老幼都喜欢买来茉莉花或白兰花,或点缀在衣襟,或戴在手腕。我奶奶也特别爱美,她自己戴,也买给我,然后把那小铅丝圈绕在我的衬衣纽扣上,那几朵小花骨朵就像一个小扇子一样展开在前胸,走起路来,花香扑鼻:))   那时候的家在老式弄堂,弹硌路,木房梁。每天清晨不远处轮船的汽笛声都会透过老虎天窗传到屋里。夏天左邻右舍都在弄堂里乘凉聊家常。熟悉的花香不经意飘过,不知是哪家姑娘刚刚路过了。   后来,弹硌路变成了水泥路,老房子拆了,我们搬到了高楼。原来的家现在变成商业区,高楼林立。就算现在回去,也回不到少年时代的老街了。老街的点点滴滴都留在记忆里。   In early summer again, I remembered jasmine.   I remember when I was young, when the jasmine flowers were in full bloom, the women at home, no matter how old or young, like to buy jasmine or white orchids, or embellish them on the placket or wear them on the wrist. My grandma also loves beauty. She wears it herself and buys it for me. Then she wraps the small lead wire loop around my shirt button. The little flowers spread like a fan on the front chest. , Floral tangy :))   At that time, the home was in the old-fashioned alleys, stone roads, and wooden beams. The sound of the steamer's whistle not far from early in the morning passed through the loft window to the house. In the summer, the neighbors are all chatting in the alley. The familiar fragrance of flowers drifted inadvertently, I don't know which girl just passed by.   Later, the stone road became a cement road, the old house was demolished, and we moved to a tall building. The original home is now transformed into a commercial area, lined with tall buildings. Even if I go back now, I can't go back to the old street in my childhood. Every bit of the old street is left in memory.
  又到了初夏时节,又想起了茉莉花。   记得小时候,每到茉莉花盛开的时候,家里女子,无论老幼都喜欢买来茉莉花或白兰花,或点缀在衣襟,或戴在手腕。我奶奶也特别爱美,她自己戴,也买给我,然后把那小铅丝圈绕在我的衬衣纽扣上,那几朵小花骨朵就像一个小扇子一样展开在前胸,走起路来,花香扑鼻:))   那时候的家在老式弄堂,弹硌路,木房梁。每天清晨不远处轮船的汽笛声都会透过老虎天窗传到屋里。夏天左邻右舍都在弄堂里乘凉聊家常。熟悉的花香不经意飘过,不知是哪家姑娘刚刚路过了。   后来,弹硌路变成了水泥路,老房子拆了,我们搬到了高楼。原来的家现在变成商业区,高楼林立。就算现在回去,也回不到少年时代的老街了。老街的点点滴滴都留在记忆里。   In early summer again, I remembered jasmine.   I remember when I was young, when the jasmine flowers were in full bloom, the women at home, no matter how old or young, like to buy jasmine or white orchids, or embellish them on the placket or wear them on the wrist. My grandma also loves beauty. She wears it herself and buys it for me. Then she wraps the small lead wire loop around my shirt button. The little flowers spread like a fan on the front chest. , Floral tangy :))   At that time, the home was in the old-fashioned alleys, stone roads, and wooden beams. The sound of the steamer's whistle not far from early in the morning passed through the loft window to the house. In the summer, the neighbors are all chatting in the alley. The familiar fragrance of flowers drifted inadvertently, I don't know which girl just passed by.   Later, the stone road became a cement road, the old house was demolished, and we moved to a tall building. The original home is now transformed into a commercial area, lined with tall buildings. Even if I go back now, I can't go back to the old street in my childhood. Every bit of the old street is left in memory.
 
歌曲
歌手
时长
歌手其他专辑