百老汇经典辑
发行时间:2004-12-01
发行公司:丰华唱片
简介: 费翔与百老汇音乐剧
音乐剧源自于西方文化,结合了剧情、台词并以演唱的方式展现的舞台艺术。十九世纪末开始正是美国音乐剧的诞生与成长的探索期,经过一个多世纪的时代变迁演变进而延伸出历史经典之美国百老汇音乐剧。
每一出在百老汇上演的音乐剧皆为一个令人赞叹且敬佩的艺术品,若是能在百老汇所演出的音乐剧之中亲身参与制作演出更是一位艺人一辈子的光荣与骄傲。一直以来,百老汇的音乐就深深触动着费翔的内心深处,也使得费翔对于舞台艺术产生热爱。因为他相信透过这些穿越时空的美丽旋律,他可以尽情释放情感并表达出生活的美好与魅力。
也因为这些动力燃起了费翔追寻理想的诚挚念头,促使费翔全力争取参予纽约百老汇演出的机会。1990年他放弃了中国内地的流行乐坛事业,来到了美国百老汇重镇~纽约。天份加上努力,拥有英文为母语背景的费翔,在演艺生涯中第一次登上了百老汇舞台,成功地成为【西贡小姐】的原班演员。一项对音乐艺术工作者至高的荣耀,在费翔的身上实现了。
诚如费翔所说:「作为一个歌手,我期待再次表演或录制百老汇的经典歌曲。」
一张让你离百老汇音乐剧最接近的典藏专辑
虽然参与百老汇音乐剧的演出着实让费翔在歌唱演艺事业画下了一个光辉灿烂的里程碑,但对于费翔来说,他并从未忘记亚洲的听众朋友。
录制这张『百老汇经典辑』是希望以歌手/制作人的身分,将自己在百老汇音乐剧演员的身分结合起来,透过这一张专辑让所有的聆听者能够更了解,并且欣赏百老汇音乐的美丽与哀愁。
百老汇音乐剧已在全世界翻译为近二十种不同语言,而此次『费翔百老汇经典辑』更可视为世界创举。专辑中除了包括十二首英文原词原曲作品,更首次于全世界推出十首原曲中文词的翻译版本,歌词译成中文之目的在于保留其原有剧情涵义。
费翔与百老汇音乐剧
音乐剧源自于西方文化,结合了剧情、台词并以演唱的方式展现的舞台艺术。十九世纪末开始正是美国音乐剧的诞生与成长的探索期,经过一个多世纪的时代变迁演变进而延伸出历史经典之美国百老汇音乐剧。
每一出在百老汇上演的音乐剧皆为一个令人赞叹且敬佩的艺术品,若是能在百老汇所演出的音乐剧之中亲身参与制作演出更是一位艺人一辈子的光荣与骄傲。一直以来,百老汇的音乐就深深触动着费翔的内心深处,也使得费翔对于舞台艺术产生热爱。因为他相信透过这些穿越时空的美丽旋律,他可以尽情释放情感并表达出生活的美好与魅力。
也因为这些动力燃起了费翔追寻理想的诚挚念头,促使费翔全力争取参予纽约百老汇演出的机会。1990年他放弃了中国内地的流行乐坛事业,来到了美国百老汇重镇~纽约。天份加上努力,拥有英文为母语背景的费翔,在演艺生涯中第一次登上了百老汇舞台,成功地成为【西贡小姐】的原班演员。一项对音乐艺术工作者至高的荣耀,在费翔的身上实现了。
诚如费翔所说:「作为一个歌手,我期待再次表演或录制百老汇的经典歌曲。」
一张让你离百老汇音乐剧最接近的典藏专辑
虽然参与百老汇音乐剧的演出着实让费翔在歌唱演艺事业画下了一个光辉灿烂的里程碑,但对于费翔来说,他并从未忘记亚洲的听众朋友。
录制这张『百老汇经典辑』是希望以歌手/制作人的身分,将自己在百老汇音乐剧演员的身分结合起来,透过这一张专辑让所有的聆听者能够更了解,并且欣赏百老汇音乐的美丽与哀愁。
百老汇音乐剧已在全世界翻译为近二十种不同语言,而此次『费翔百老汇经典辑』更可视为世界创举。专辑中除了包括十二首英文原词原曲作品,更首次于全世界推出十首原曲中文词的翻译版本,歌词译成中文之目的在于保留其原有剧情涵义。