七岁开始学习吉他,高中时期为了摇滚乐的梦想放弃学业,游走全美各地的酒吧中,将自己所有的时间用于玩团和弹吉他,并前往东岸知名音乐学府-百克里音乐学院(Berklee)取经。'80 年代初期曾短暂担任 Ozzy Osbourne 客座吉他手,之后定居摇滚圣城-洛杉矶,与贝斯手 Rudy Sarzo (Quiet Riot、Whitesnake) 合组 Heavy Bones,'90 年代初期在西岸著名音乐学院MI担任GIT首席客座讲师,他以和蔼可亲、平易近人的教学方式赢得钗h学生的敬重,在课堂时 Gary 毫不保留的将他所学传授给每个学员,甚至把学生们当成自己的朋友。在舞台上他彷佛是魔术师,一把 21 格的 Fender Stratocaster 在他手上,可以当成二十四格琴使用,弹奏出千变万化的旋律,当今吉他界,无论是技巧或是实力,Gary 可说是顶尖的人物。
Gary Hoey (born August 23, 1960) is a rock musician.
At fourteen, Hoey often lingered outside Boston's renowned Berklee College of Music, making friends and offering to pay for lessons. To devote his time to music, he dropped out of high school and began playing Boston's local clubs and teaching guitar to other young players. He auditioned for Ozzy Osbourne in 1988, when Osbourne was searching for a replacement for Jake E. Lee, but the job went to Zakk Wylde.
七岁开始学习吉他,高中时期为了摇滚乐的梦想放弃学业,游走全美各地的酒吧中,将自己所有的时间用于玩团和弹吉他,并前往东岸知名音乐学府-百克里音乐学院(Berklee)取经。'80 年代初期曾短暂担任 Ozzy Osbourne 客座吉他手,之后定居摇滚圣城-洛杉矶,与贝斯手 Rudy Sarzo (Quiet Riot、Whitesnake) 合组 Heavy Bones,'90 年代初期在西岸著名音乐学院MI担任GIT首席客座讲师,他以和蔼可亲、平易近人的教学方式赢得钗h学生的敬重,在课堂时 Gary 毫不保留的将他所学传授给每个学员,甚至把学生们当成自己的朋友。在舞台上他彷佛是魔术师,一把 21 格的 Fender Stratocaster 在他手上,可以当成二十四格琴使用,弹奏出千变万化的旋律,当今吉他界,无论是技巧或是实力,Gary 可说是顶尖的人物。
Gary Hoey (born August 23, 1960) is a rock musician.
At fourteen, Hoey often lingered outside Boston's renowned Berklee College of Music, making friends and offering to pay for lessons. To devote his time to music, he dropped out of high school and began playing Boston's local clubs and teaching guitar to other young players. He auditioned for Ozzy Osbourne in 1988, when Osbourne was searching for a replacement for Jake E. Lee, but the job went to Zakk Wylde.