Ton Koopman(1944-),荷兰管风琴、大键琴家和指挥家,早先作为独奏家在Erato、 Teldec、 Philips、DGG都留下大量演奏录音,后组建阿姆斯特丹巴洛克交响乐团,完成了巴赫管风琴全集和巴赫康塔塔全集的录音,同时也重构了失传的《马可受难曲》,是当代巴赫演绎权威之一。   汤·库普兰是当今巴赫声乐作品演绎的权威之一,他编定的巴赫遗失的《圣马可受难曲》(St. Markus Passion BWV 247)的演出是当时(90年代)非常轰动的一件事(当然是在巴赫爱好者和专家范围内……),据说在互联网上反复争论了很长时间,至今如果你去访问一些专门的巴赫网站,比如Bach Cantata,仍可以看到当时讨论的“遗物”——有兴趣去读的话,管保读到你头晕为止。   那么争论些什么呢?当然是 Koopman 的重构是否令人信服:众所周知,巴赫的四部受难曲只有“马太”和“约翰”流传了下来,而“路加”和“马可”则遗失了,现今所谓的《马可受难曲》的演出与录音在某种意义上都是一种“伪作”:根据巴赫现存的作品以及马可受难曲的“脚本”重新编纂而成的——这样的“作品”在专家以及“骨灰级”巴赫爱好者那里不引起争议是不可思议的。争议的焦点之一是库普兰在重构中比较多地采用了巴赫的世俗康塔塔和一些不叫不知名的圣乐中的素材(而不是由一些巴赫专家所“考证”出来的那些——据说巴赫曾经打算采用自己的一些早期作品中的素材来编纂这部作品,此点并无定论。专家们甚至建议采用巴赫的同时代人的作品片断,认为这样比完全“伪造”要合适……),而至于宣叙调(recitative)则是完全由库普兰自己写的——巴赫的宣叙调是非常体现其创作功力的地方,因为如果说合唱可以从其他作品中借用的话(这个巴赫自己也经常这样做,否则难以想象他怎么能每周委托马斯教堂写出一部新的圣乐),宣叙调则是毫无办法的:因为文字不同,与之相配的音乐就不可能照搬过去的作品,而巴赫的宣叙调总是能配合文字,恰到好处地渲染情绪,勾勒出人物的性格……库普兰曾经说过,巴赫没有有机会写作歌剧是音乐界的最大损失,因为在他的受难曲和清唱剧等作品中,对人物性格和剧情的刻画总是那么生动和丰富……正因为如此,受难曲中的宣叙调的写作是最容易引起争议的。   库普兰在“创作”这部作品的时候,用他自己的话来说,是“想象自己是巴赫的一个学生,在老师的指导下,或者从旧作中挑选合适的片断,或者是按老师的风格,把这些文字配上音乐”——Koopman 本身对于巴赫音乐是再熟悉不过了,据他所说,他“检查了他所知道的所有巴赫作品,试图找出能和台词相配的乐段,结果往往不能找到合适的配合,这种情况下,除了“作伪”别无选择——至于选择采用的素材,库普兰认为不必非要到巴赫的圣乐中去选,因为巴赫的宗教与世俗作品的风格并没有我们想象中的明显区别,而且当时,宗教生活和世俗生活是没有今天这样的截然分野的,只要音乐“好听”、“合用”就行。(顺便说一下,库普曼的巴赫世俗康塔塔是很被推崇的,Teldec 出版的 Bach2000 中的世俗康塔塔大多选用的是库普曼的版本)。
  Ton Koopman(1944-),荷兰管风琴、大键琴家和指挥家,早先作为独奏家在Erato、 Teldec、 Philips、DGG都留下大量演奏录音,后组建阿姆斯特丹巴洛克交响乐团,完成了巴赫管风琴全集和巴赫康塔塔全集的录音,同时也重构了失传的《马可受难曲》,是当代巴赫演绎权威之一。   汤·库普兰是当今巴赫声乐作品演绎的权威之一,他编定的巴赫遗失的《圣马可受难曲》(St. Markus Passion BWV 247)的演出是当时(90年代)非常轰动的一件事(当然是在巴赫爱好者和专家范围内……),据说在互联网上反复争论了很长时间,至今如果你去访问一些专门的巴赫网站,比如Bach Cantata,仍可以看到当时讨论的“遗物”——有兴趣去读的话,管保读到你头晕为止。   那么争论些什么呢?当然是 Koopman 的重构是否令人信服:众所周知,巴赫的四部受难曲只有“马太”和“约翰”流传了下来,而“路加”和“马可”则遗失了,现今所谓的《马可受难曲》的演出与录音在某种意义上都是一种“伪作”:根据巴赫现存的作品以及马可受难曲的“脚本”重新编纂而成的——这样的“作品”在专家以及“骨灰级”巴赫爱好者那里不引起争议是不可思议的。争议的焦点之一是库普兰在重构中比较多地采用了巴赫的世俗康塔塔和一些不叫不知名的圣乐中的素材(而不是由一些巴赫专家所“考证”出来的那些——据说巴赫曾经打算采用自己的一些早期作品中的素材来编纂这部作品,此点并无定论。专家们甚至建议采用巴赫的同时代人的作品片断,认为这样比完全“伪造”要合适……),而至于宣叙调(recitative)则是完全由库普兰自己写的——巴赫的宣叙调是非常体现其创作功力的地方,因为如果说合唱可以从其他作品中借用的话(这个巴赫自己也经常这样做,否则难以想象他怎么能每周委托马斯教堂写出一部新的圣乐),宣叙调则是毫无办法的:因为文字不同,与之相配的音乐就不可能照搬过去的作品,而巴赫的宣叙调总是能配合文字,恰到好处地渲染情绪,勾勒出人物的性格……库普兰曾经说过,巴赫没有有机会写作歌剧是音乐界的最大损失,因为在他的受难曲和清唱剧等作品中,对人物性格和剧情的刻画总是那么生动和丰富……正因为如此,受难曲中的宣叙调的写作是最容易引起争议的。   库普兰在“创作”这部作品的时候,用他自己的话来说,是“想象自己是巴赫的一个学生,在老师的指导下,或者从旧作中挑选合适的片断,或者是按老师的风格,把这些文字配上音乐”——Koopman 本身对于巴赫音乐是再熟悉不过了,据他所说,他“检查了他所知道的所有巴赫作品,试图找出能和台词相配的乐段,结果往往不能找到合适的配合,这种情况下,除了“作伪”别无选择——至于选择采用的素材,库普兰认为不必非要到巴赫的圣乐中去选,因为巴赫的宗教与世俗作品的风格并没有我们想象中的明显区别,而且当时,宗教生活和世俗生活是没有今天这样的截然分野的,只要音乐“好听”、“合用”就行。(顺便说一下,库普曼的巴赫世俗康塔塔是很被推崇的,Teldec 出版的 Bach2000 中的世俗康塔塔大多选用的是库普曼的版本)。
查看更多
Ton Koopman
全部歌曲(1378首)
 
歌曲
歌手
专辑
 
< 1 ··· 45 46 47 48 49 ··· 69 >