歌词
@migu music@
Spark - Polkadot Stingray
火花 - Polkadot Stingray
作词:雫
作曲:雫
終わらないと思っていたんだけど
我曾经以为不会结束
意外にもなんともあっけなく
没想到比想象中简单
景色は変わっていくんですね
景色在不断变幻
恋に落ちる音を聞いたこと
听到坠入爱河的声音
大げさだなんて何度も笑っても
太夸张 无论欢笑多少次
視界が輝きだすまま
视野依旧闪闪发光
あなたのことを知りたいと思うよ
我想知道你的一切
目で追うだけじゃ何も分からない
仅凭目光追寻 只会一无所知
あなたのことを知りたいと思うよ
我想知道你的一切
今何を見ているの?
你现在在看什么呢
淡い季節が溶けてゆく
淡淡的季节在溶化
返らない毎日と
一去不复返的日子
少しの後悔を乗せて
让我有些后悔
叶うことなら
如果能实现
少しだけそばにいてよ
请再多陪我一些时间
私を置いてくようなスピードでさ
以丢下我一般的速度
色を変えてゆく毎日に
在变幻色彩的没一天
あなたが笑う
你尽情欢笑
あなたを見つけるのばかり
我愈发能快速
早くなってしまって
找到你的身影
それ以外何もない
除此之外什么都没有
意気地がなくて仰ぐ空
没有志气地仰望天空
止まらない鼓動は早足
止不住心跳加速
目が合ってしまって
我们互相对视
一瞬止まる時間
时间瞬间静止
結局チャンスにできぬまま
最终还是没有机会
こうしているうちにあなたは
在这期间 你
知らない人に笑っているかも
或许在对陌生人微笑
こうしているうちにあなたは
在这期间 你
そんなの嫌だよ
那样讨人厌
世界が色を帯びてゆく
世界渐渐带上色彩
変わらない毎日が
一成不变的没一天
私の知らない顔をしている
你露出我不知道的表情
その日常に置いていてよ
呈现在你的日常生活中
努力をするから
因为我在努力
目が合うたびに
每次视线相遇
一瞬止まる時間と
时间瞬间静止
言葉に詰まっていく
第一次懂得了
感覚を初めて知った
无话可说的感觉
こうしているうちにあなたは
在这期间 你
知らない人に
变成陌生人
そんなの嫌だよ
那般讨人厌
少しだけ私を見ていてよ
请你看看我
言葉にするから
因为我在说话
くだらない話を今聞いて
此刻请你倾听无聊的话语
叶うことなら
如果能实现
少しだけそばにいてよ
请再多陪我一些时间
私を置いていくような輝きでさ
就像丢下我一般的光辉
今笑ったの
此刻你笑了
私じゃ駄目かな?
我不可以吗
あなたの気持ちを聞かせて
请让我倾听你的心情
そしてただ
然后
もう少しだけここに居れるなら
若能再多些时间呆在这里
上手く言葉にできないままでいい
即使不能很好的表达自己也无妨
展开