さよならの夏 (道别的夏天)

作词:Yukiko Marimura

作曲:Koichi Sakata

所属专辑:さよならの夏

歌词

歌曲名 Sayonara No Natsu

歌手名 Cécile Corbel+Misaki Iwasa

作词:Yukiko Marimura

作曲:Koichi Sakata

光る 海に か す む 船は

さ よ な ら の 汽笛の こ し ま す

Au creux de la colline si j'ose m'y asseoir

Sentirais-je la brise câline caresser mon visage

わ た し の 愛そ れ は メ ロ デ ィ ー

た か く ひ く く 歌う の

わ た し の 愛そ れ は カ モ メ

た か く ひ く く 飛ぶ の

Au creux de la colline entendras-tu ma voix

Ton nom dans l'été qui scintille et la douceur du soir

J'entendais des doigts qui courent caressant un piano

On dirait des vagues qui roulent Le tango des flots

お そ い 午後を 往き 交う ひ と

夏色の 夢を は こ ぶ か し ら

Mon amour aujourd'hui un cahier bien rempli

Où s'écrivent toutes les pages de ma vie

Mon amour aujourd'hui tu es comme un bateau

Qui navigue sur la mer infinie

夕陽の な か 振り 返れ ば

あ な た は わ た し を 探す か し ら

散歩道に ゆ れ る 木々 は

さ よ な ら の 影を お と し ま す

En haut de la chapelle le vieux coq en fer blanc

Voit-il les reflets de la ville et la couleur du temps

き の う の 愛そ れ は 涙

や が て か わ き 消え る の

あ し た の 愛そ れ は ル フ ラ ン

お わ り の な い 言葉

夕陽の な か め ぐ り 逢え ば

あ な た は わ た し を 抱く か し ら

展开