歌词
The Ugly One With The Jewels (Live Album Version) - Laurie Anderson
作词:Laurie Anderson/Ben Fenner/Laurie Anderson/Laurie Anderson/Laurie Anderson/Stewart Lerman
作曲:Laurie Anderson/Ben Fenner/Laurie Anderson/Laurie Anderson/Laurie Anderson/Stewart Lerman
In 1974 I went to Mexico to visit my brother who
Was working as an anthropologist with Tsutsil Indians
The last surviving Mayan tribe
And the Tsutsil speak a lovely birdlike language
And are quite tiny physically
I towered over them
Mostly I spent my days following the women around
Since my brother wasn't really allowed to do this
We got up at 3am and began to
Separate the corn into three colors
And we boiled it ran to the mill and back
And finally started to make the tortillas
Now all the other women's tortillas were 360
Perfectly toasted perfectly round
And after a lot of
Practice mine were still lobe-sided and charred
And when they thought I wasn't looking
They threw them to the dogs
After breakfast we spent the rest of the day down
At the river watching the goats and braiding
And unbraiding each other's hair
So usually there wasn't that much to report
One day the women decided to braid
My hair Tsutsil-style
After they did this I saw my reflection in a puddle
I looked ridiculous but they said
Before we did this you were ugly but now
Maybe you will find a husband
I lived within in a yurt a thatched structure
Shaped like a cob cake
And there's a central fireplace ringed by sleeping
Shelves sort of like a dry beaver down
Now my Tsutsil name was Lausha
Which loosely translated means
The ugly one with the jewels
Now ugly OK I was awfully tall by local standards
But what did they mean by the jewels
I didn't find out what this meant until one night
When I was taking my contact lenses out
And since I'd lost the case I was carefully
Placing them on the sleeping shelf
Suddenly I noticed that everyone was staring at me
And I realized that none of the
Tsutsil had ever seen glasses
Much less contacts and that these were
The jewels the transparent
Perfectly round jewels that
I carefully hid on the shelf
At night and then put for safekeeping
Into my eyes every morning
So I may have been ugly but so what
I had the jewels
Full fathom thy father lies
Of his bones are coral made
Those are pearls that were his eyes
Nothing of him that doth fade
But that suffers a sea change
Into something rich and strange
And I alone am left to tell the tale
Call me Ishmael
展开