歌词
@migu music@
歌曲名 平衡问题
歌手名 Jean-Paul Vama
作词:Jean-Paul Vama
作曲:Jean-Paul Vama
C'est dans mes délires du matin
Que je ne suis pas trop certain
De pouvoir me lever et de combattre le malin
Et je passe quand même mon chemin
Ça fait partie de mon destin
Et je pense que tout le monde a le sien
Oui, je pense que tout le monde a le sien
在清晨的妄想里
我不太确定自己
可以起身与恶人对抗
我依然走我的路
这是我的命运
我想人各有命
是的 我想人各有命
C'est comme une épidémie
Qui passe, qui passe dans tous les pays
Un air mystique qui défile dans l'infini
Une œuvre qui n'a jamais été totalement finie
C'est comme un sentiment de révolte (révolte)
这股不满有如瘟疫
传遍所有国度
一种永无休止的神秘感
一件从未完成的作品
有如一种革命的感觉
Les épreuves passées nous ont tous forgés
A présent mes frères nous sommes tous bien rodés
Aucune étape au monde nous a totalement brisés
Regarde cet homme a la bouche pleine promesses
Il faut t'en méfier
Et c'est à toi de chercher où est le vrai
曾经的困难锻炼我们
如今我和兄弟们都已千锤百炼
世上没有任何事可以打垮我们
瞧瞧这个满口承诺的人
你一定要提防
该你自己去探求是非
C'est comme une épidémie
Qui passe, qui passe dans tous les pays
Un air mystique qui défile dans l'infinie
Une œuvre qui n'a jamais été totalement finie
C'est comme un sentiment de révolte (révolte)
这股不满有如瘟疫
传遍所有国度
一种永无休止的神秘感
一件从未完成的作品
有如一种革命的感觉
C'est le temps qui dira comment la posséder
Car lui seul pourra nous enseigner
A chercher la vérité pour mieux la pratiquer
Et nos rêves deviendront réalité
Nous serons unis dans le respect des communautés}2 fois
时间会说出如何控制它
因为只有时间可以教导我们
寻找真理加以实践
我们的梦想都将成真
我们会在族群互敬中团结
展开