歌词
@migu music@
作词:季·普拉契科夫斯基、维塔斯
作曲:维塔斯
词译:yaojee
Надувают веселые карлики
快乐小矮人把气球放的老高
И фейерверком петарды взрываются
爆竹和烟花噼里啪啦
Цирк приехал, и все улыбаются.
笑迎流动马戏团来到
В этом цирке все мы зрители
在马戏团我们都是观众
Все мы звери и укротители.
大家都是野兽和驯兽师
И нам здесь все до боли знакомо
熟知这里的所有家当
В этом цирке мы словно дома.
在这里我们就跟在家一样
Здесь все просто и очень загадочно
这里的一切既神秘又简单
И смеется клоун припадочно
小丑演员在癫狂大笑
От того, что упал гимнаст,
体操演员很想做一个空翻
А ведь он хотел сделать сальто для нас.
没想到却意外的跌倒
Все мы здесь собрались не случайно
这已经不是什么秘密
И уже никакая не тайна,
我们聚在这里并非偶然
Что в этом цирке все мы клоуны,
在马戏团里我们都是小丑
А у гимнаста ноги сломаны.
而体操演员把腿摔断
В этом цирке все мы выросли
我们大家看着杂技长大
И одну лишь мысль мы вынесли:
我们大家只有一个想法
Каждый думает об одном:
所有人都在这样想:
"Ну как в этом цирке не стать слоном".
怎么在这里不能成为大象
Но зато все хотят стать магами.
但大家都想成为魔术师
И кричат и машут флагами,
观众们兴奋的摇旗呐喊
А ведь они обычные зрители-
因为他们只是普通观众
Станционные смотрители.
因为他们只是匆匆看客
Акробаты и шпагоглотатели,
杂技演员和吞剑的大师
Эквилибристы и змей заклинатели,
平衡演员和耍蛇的专家
Канатоходцы и силачи,
走钢丝演员和大力士们
Лилипуты и трюкачи.
侏儒和变戏法的演员们
В этом цирке все относительно
马戏团里短暂的欢笑
И мы смеемся не выразительно.
我们的欢乐发自内心
Потому что все озабочены,
因为我们受到关怀
Чтобы не остаться у обочины.
为了不在街头徘徊
展开