歌词
@migu music@
CARTHAGINOIS (au loin)
Des armes! des armes!
NARBAL
Et la troupe sauvage
Égorge nos troupeaux
Et dévaste nos champs. Mais des malheurs nouveaux
Menacent la ville elle-même:
A nos jeunes guerriers dont l’ardeur est extrême
Les armes vont manquer.
DIDON
Que dites-vous, Narbal?
NARBAL
Que nous allons tenter un combat inégal.
CARTHAGINOIS
Des armes! des armes!
ÉNÉE (s’avançant, après avoir laissé tomber son déguisement de matelot. Il porte un brillant costume et la cuirasse, mais sans casque ni bouclier.)
Reine, je suis Énée!
Ma flotte sur vos bords par les vents entraînée
A de rudes travaux fut par moi destinée;
Permettez aux Troyens de combattre avec vous!
DIDON
J’accepte avec orgueil une telle alliance!
Énée armé pour ma défense!
Les dieux se déclarent pour nous.
(à part, à Anna)
Ô ma sœur, qu’il est fier, ce fils de la déesse,
Et qu’on voit sur son front de grâce et de noblesse!
ÉNÉE
Sur cette horde immonde d’Africains,
Marchons Troyens et Tyriens,
Volons à la victoire ensemble!
Comme le sable emporté par les vents
Chassons dans ses déserts brûlants
Le Numide éperdu; qu’il tremble.
ÉNÉE, PANTHÉE, NARBAL, IOPAS, ASCAGNE, DIDON, ANNA, LES CHEFS TROYENS
C’est le dieu Mars qui vous rassemble
C’est le fils de Vénus qui vous guide aux combats!
Exterminez la noire armée,
Et que demain la renommée
Proclame au loin la honte et la mort d’Iarbas!
(Pendant la fin de ce morceau, on apporte ses armes à Énée. Il met rapidement son casque, passe à son bras son vaste bouclier et saisit ses javelots.)
ÉNÉE (à Panthée)
Annonce à nos Troyens l’entreprise nouvelle
Où la gloire les appelle.
(Panthée sort.)
Reine, bientôt du barbare odieux
Vous serez délivrée. A vos soins généreux
J’abandonne mon fils.
DIDON
De mon amour de mère
Pour lui ne doutez pas.
ÉNÉE (à Ascagne)
Viens embrasser ton père.
(Il l’embrasse en le couvrant tout entier de ses armes. Ascagne pleure sans répondre.)
D’autres t’enseigneront, enfant, l’art d’être heureux;
Je ne t’apprendrai, moi, que la vertu guerrière
Et le respect des dieux;
Mais révère en ton cœur et garde en ta mémoire
Et d’Énée et d’Hector les exemples de gloire.
(Le peuple de Carthage accourt de toutes parts demandant des armes. Quelques hommes seulement sont armés régulièrement, les autres portent des faux, des haches, des frondes. Panthée rentre en scène. Ascagne essuie tout à coup ses larmes et s’élance à côté des chefs troyens.)
ENSEMBLE
Des armes! des armes!
Sur cette horde immonde d’Africains,
Marchez Troyens et Tyriens
Volez à la victoire ensemble!
Comme le sable emporté par les vents
Chassez dans ses déserts brûlants
Le Numide éperdu! qu’il tremble!
C’est le Dieu Mars qui vous rassemble
C’est le fils de Vénus qui vous guide aux combats!
Exterminez la noire armée
Et que demain la renommée
Proclame au loin la honte et la mort d’Iarbas
Aux armes! Aux armes!
展开