Ucilung 将我遗忘在海边吧

发行时间:2024-09-30
发行公司:StreetVoice/切音乐电影有限公司
简介:  《Ucilung 将我遗忘在海边吧》专辑概念从一个太平洋另一端漂流的故事开启…..   海是一种象征,关于包容、未知、祝福及疗愈。   “在我的生命之中,有两条大河,一条是降生之地,部落旁的浊水溪源头,而另一条,是离乡之地,岛屿北方的淡水河口。   如果生命是一条长河,我们会在哪里汇聚已经注定,流向深沈的海洋,温柔且宽广、包容且宁静。   在时间的长河里,倘若晚了一点,或是早了一点,我们或许就不会相遇了。   所以,在流往无垠的深海之前,请让我好好的看着每一双眼睛,带着我最珍重的告别与祝福,让海洋将我们清洗干净,被最温柔的湛蓝所包围。“   The concept of the album "Ucilung-The Sea" begins with a tale drifting from one end of the Pacific to the other... The sea serves as a symbol, embodying notions of inclusivity, the unknown, blessings, and healing.   About the creative concept of the Album "Ucilung-The Sea"   The sea is a symbol of inclusiveness, the unknown, blessings, and healing.   In my life, there are two great rivers: one is the birthplace, the headwaters of the Zhuoshui River near my tribe, and the other is the place I left behind, the Tamsui River estuary in the northern part of the island.   If life is a long river, where we converge is already destined, flowing toward the deep ocean—gentle and vast, inclusive and serene.   In the long river of time, if we were a little late or a little early, perhaps we would never have met.   Therefore, before flowing into the boundless deep sea, let me gaze into every pair of eyes, carrying my most cherished farewells and blessings, allowing the ocean to cleanse us, enveloped by the softest azure.
  《Ucilung 将我遗忘在海边吧》专辑概念从一个太平洋另一端漂流的故事开启…..   海是一种象征,关于包容、未知、祝福及疗愈。   “在我的生命之中,有两条大河,一条是降生之地,部落旁的浊水溪源头,而另一条,是离乡之地,岛屿北方的淡水河口。   如果生命是一条长河,我们会在哪里汇聚已经注定,流向深沈的海洋,温柔且宽广、包容且宁静。   在时间的长河里,倘若晚了一点,或是早了一点,我们或许就不会相遇了。   所以,在流往无垠的深海之前,请让我好好的看着每一双眼睛,带着我最珍重的告别与祝福,让海洋将我们清洗干净,被最温柔的湛蓝所包围。“   The concept of the album "Ucilung-The Sea" begins with a tale drifting from one end of the Pacific to the other... The sea serves as a symbol, embodying notions of inclusivity, the unknown, blessings, and healing.   About the creative concept of the Album "Ucilung-The Sea"   The sea is a symbol of inclusiveness, the unknown, blessings, and healing.   In my life, there are two great rivers: one is the birthplace, the headwaters of the Zhuoshui River near my tribe, and the other is the place I left behind, the Tamsui River estuary in the northern part of the island.   If life is a long river, where we converge is already destined, flowing toward the deep ocean—gentle and vast, inclusive and serene.   In the long river of time, if we were a little late or a little early, perhaps we would never have met.   Therefore, before flowing into the boundless deep sea, let me gaze into every pair of eyes, carrying my most cherished farewells and blessings, allowing the ocean to cleanse us, enveloped by the softest azure.